Первый лучше, только я не поняла, к чему там вообще тире стоит? ("Розы воплощают". Подлежащее и сказуемое, выраженные соответственно существительным и глаголом. Никаких причин, даже косвенных, для тире нет). И если это тире, почему нет первого пробела.
Хотя, честно говоря, смысл самой фразы до меня тоже не доходит... но это уже мои проблемы.
Хотя, честно говоря, смысл самой фразы до меня тоже не доходит... но это уже мои проблемы.
Я видимо со своей болезнью из ума выжила))*срочно переделать!!!*
Princess In The Darkness я тож так думаю