Во-первых, после одной-двух картинок остальные под тег. (MORE) ибо заметно осложняет чтение френдленты. Либо ещё лучше каждую картинку в отдельную запись - на благо и продвижение сообщества, так сказать, и комментировать удобней.
Первая: если бы наизусть не знала этот стих "от и до", не смогла бы прочесть, особенно нечитабельны: скрывая, старинных, пьесах (с одной С, кстати), кострах. Цвет шрифта подобран крайне неудачно. Но соответствие картинки и текста радует. если сохранился исходник и есть возможность переделать надпись - получилось бы супер. Кстати, где ты этот текст нашла?
Вторая. Фраза уже поднадоевшая, честно говоря, но в данном случае ещё и воспроизведена неправильно. Сама вдумайся "достаточно целой жизни, чтобы разлюбить"? Либо в начале должно было стоять слово "нужна" (минута, час, день, жизнь). Либо концовка должна быть "но потребуется целая жизнь, чтобы его забыть" (либо в данной интерпретации "разлюбить").
Третья: опечатка - "истрорий". и после "погибли чувства" ещё одна запятая должна быть. Цвет шрифта, в отличие от первой читаемый, но на мой вкус лучше было бы выбрать что-то чуть более контрастное. Текст теряется на фоне. В остальном, всё ОК. Опечатки подправить, и можно раздавать желающим.
Четвёртая. Странные какие-то строчки. Это явно не стихи, хотя есть намёк на рифму... песня что ли чья-то? Тогда вырванные из контекста строчки воспринимаются с трудом. Смысл лично я улавливаю с трудом. Также как чёрные пятна в углах. Далеко не сразу разобрала в этой "затёртости" очертания лица. Поняла, что там что-то должно быть, и стала искать, только благодаря цветку в другом углу. Но здесь все претензии - исключительно личное впечатление. Любителям "жанра", наверное, понравится. По крайней мере, здесь всё нормально и легко читается.
Пятая. Снова ошибки в тексте. Пробел пропущен перед "у", и, по-моему, "в конце концов" должно быть в запятых с обеих сторон. Текст выбран интересный. Картинка тоже хорошая, только... а между собой они как сочетаются? Как-то не тянет изображённый человек на большую душу, которая сама себе создаёт друзей. Только зверушка какая-то рядом и осталась, и глаза грустные, отстранённые или, по крайней мере, не излучают дружелюбия.
К шестой претензий нет. Всё читаемо, сочетаемо, насчёт правильности вроде тоже без проблем, хотя в английском я не сильна, если кто заметит ошибку - поправит.
Седьмая. Вот как раз этот текст к пятой картинке бы подошёл. А здесь опять же - вроде и картинка и текст хорошие, но связь между ними весьма условная. Хотя, наверное, кладбище и одиночество, всё же ассоциируются лучше, но понятие свободы в контексте кладбища, воспринимается как освобождение смертью от всего сразу. И одиночество для такой свободы уже не играет значения.
Восьмая и последняя... такое ощущение, что в конце картинки собирались с галереи готичной направленности, и надписи ставились наугад. Цвет шрифта хорошо различим, но через искажения самого шрифта пробиралась с трудом. Одно слово вообще не осилила: В единой (чём?) - бесконечность?
Первая: если бы наизусть не знала этот стих "от и до", не смогла бы прочесть, особенно нечитабельны: скрывая, старинных, пьесах (с одной С, кстати), кострах. Цвет шрифта подобран крайне неудачно. Но соответствие картинки и текста радует. если сохранился исходник и есть возможность переделать надпись - получилось бы супер. Кстати, где ты этот текст нашла?
Вторая. Фраза уже поднадоевшая, честно говоря, но в данном случае ещё и воспроизведена неправильно. Сама вдумайся "достаточно целой жизни, чтобы разлюбить"?
Либо в начале должно было стоять слово "нужна" (минута, час, день, жизнь). Либо концовка должна быть "но потребуется целая жизнь, чтобы его забыть" (либо в данной интерпретации "разлюбить").
Третья: опечатка - "истрорий". и после "погибли чувства" ещё одна запятая должна быть. Цвет шрифта, в отличие от первой читаемый, но на мой вкус лучше было бы выбрать что-то чуть более контрастное. Текст теряется на фоне. В остальном, всё ОК. Опечатки подправить, и можно раздавать желающим.
Четвёртая. Странные какие-то строчки. Это явно не стихи, хотя есть намёк на рифму... песня что ли чья-то? Тогда вырванные из контекста строчки воспринимаются с трудом. Смысл лично я улавливаю с трудом. Также как чёрные пятна в углах. Далеко не сразу разобрала в этой "затёртости" очертания лица. Поняла, что там что-то должно быть, и стала искать, только благодаря цветку в другом углу. Но здесь все претензии - исключительно личное впечатление. Любителям "жанра", наверное, понравится. По крайней мере, здесь всё нормально и легко читается.
Пятая. Снова ошибки в тексте. Пробел пропущен перед "у", и, по-моему, "в конце концов" должно быть в запятых с обеих сторон. Текст выбран интересный. Картинка тоже хорошая, только... а между собой они как сочетаются? Как-то не тянет изображённый человек на большую душу, которая сама себе создаёт друзей. Только зверушка какая-то рядом и осталась, и глаза грустные, отстранённые или, по крайней мере, не излучают дружелюбия.
К шестой претензий нет. Всё читаемо, сочетаемо, насчёт правильности вроде тоже без проблем, хотя в английском я не сильна, если кто заметит ошибку - поправит.
Седьмая. Вот как раз этот текст к пятой картинке бы подошёл. А здесь опять же - вроде и картинка и текст хорошие, но связь между ними весьма условная. Хотя, наверное, кладбище и одиночество, всё же ассоциируются лучше, но понятие свободы в контексте кладбища, воспринимается как освобождение смертью от всего сразу. И одиночество для такой свободы уже не играет значения.
Восьмая и последняя... такое ощущение, что в конце картинки собирались с галереи готичной направленности, и надписи ставились наугад. Цвет шрифта хорошо различим, но через искажения самого шрифта пробиралась с трудом. Одно слово вообще не осилила: В единой (чём?) - бесконечность?
эмм....а можно исходник???